No exact translation found for حاسب خدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حاسب خدمة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • • The Secretariat data centre: a 5,000 square foot data centre established in the Secretariat building in the 1980s currently providing computing, storage, network and related infrastructure services to all Secretariat buildings.
    • مركز للبيانات بالأمانة العامة: هو مركز بيانات مساحته 000 5 قدم مربع، أنشئ في مبنى الأمانة العامة في ثمانينات القرن العشرين، ويقدم حالياً خدمات الحاسب الإلكتروني، والتخزين، وخدمات الشبكة وما يتصل بها من خدمات الهيكل الأساسي لجميع مباني الأمانة العامة.
  • The provision under this heading reflects requirements for the establishment and operation of the Mission's information technology networks, including the acquisition of 1,920 desktop computers and monitors, 330 printers of various capacities, 486 laptop computers, 27 servers and 5 server rack systems, various items of network equipment (switches, wireless bridges), digital equipment and scanners, Geographic Information System equipment, uninterrupted power supply units, as well as the requirements for the acquisition of software, including for the Geographic Information System, software licences and related fees, spare parts and supplies and specialized technical support services.
    يعكس الاعتماد المدرج تحت هذا البند احتياجات إنشاء وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات في البعثة، بما فيها شراء 920 1 حاسوباً منضدياً وشاشة، و 330 طابعة ذات قدرات مختلفة، و 486 حاسوبا حِجريا، و 27 حاسب خدمة و 5 خزانات لحمل حواسيب الخدمة، ومختلف أصناف معدات الشبكات (البدالات والجسور اللاسلكية)، والمعدات والماسحات الرقمية، ومعدات نظم المعلومات الجغرافية، ووحدات الإمداد المتواصل بالطاقة الكهربائية، وكذلك احتياجات شراء البرمجيات، بما في ذلك لبرنامج المعلومات الجغرافية، وتراخيص البرمجيات والرسوم ذات الصلة، وقطع الغيار واللوازم وخدمات الدعم التقني المتخصصة.
  • Noting the United Nations Environment Programme's work with young people, including the International Children's Conference on the Environment, the Global Youth Forum, the Global Youth Retreat, promotional activities and publications for young people and global and regional networks and list servers for young people, and noting also the need to further enhance young people's involvement in environmental issues,
    وإذ يحيط علماً بما يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أعمال مع الشباب، بما في ذلك مؤتمر الأطفال الدولي المعني بالبيئة، ومنتدى الشباب العالمي، ومعتكف الشباب العالمي والأنشطة الترويحية والمطبوعات للشباب والشبكات العالمية والإقليمية وقائمة خدمات الحاسبات للشباب، وإذ يلاحظ كذلك ضرورة تعميق دمج الشباب في القضايا البيئية،
  • On the contrary, the technology gap between developed anddeveloping countries, measured by levels of penetration by personalcomputers and information-technology and communications services,has narrowed markedly over the course of the past decade, withrapid growth in mobile phone and Internet use.
    بل إن الأمر على العكس من ذلك تماماً، ففي غضون العقد المنصرمضاقت الفجوة التكنولوجية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية إلىحد كبير، إذا قيست بمستويات تغلغل أجهزة الحاسب الآلي الشخصيةوتكنولوجيا المعلومات وخدمات الاتصالات، وذلك بفضل النمو السريع فياستخدام الهواتف المحمولة وشبكة الإنترنت.